装在套子里的人启示400字4篇

时间:2022-02-15 02:15:14 公文范文 来源:网友投稿

装在套子里的人启示400字4篇

装在套子里的人启示400字篇1

小说中的别里科夫是反映了当时社会环境的一种欺压现象。而在我们的现实生活里,却有一样的问题。被套在套子里,这里的人,太谨慎、多疑;太悲观,自卑;不敢把话拿到“桌子上”说明白。更不敢率先做榜样,打开那把“枷锁”,吸收新的思想。最后糊涂过完一生。

我也常常困在套子里,观察着别人的一举一动,仿照他们,刻意去改变我的出发点,麻木的看着生活中的这一切。就像我和我的挚友,遇到同样的烦心事,她从来都是冷静思考,一笑而过。换做我,也许会陷进自己的“小套子里”。执迷不悟,日积月累变得多疑、惆怅。自己在自己的生活环境里,哭几次,摔倒几次,磕磕绊绊长大了。我们或许一样,回避着套子外的世界,变成一个大累赘,控制着你。

没有父母那一辈的时代,没有亲兄弟兄妹,都是家里唯一的宝贝。父母那一辈和亲兄弟姐妹相处的亲情感情,始终是没有机会感受到了。当我面对和大人们一样的尴尬处境,第一反应是看他们怎么处理,然后跟着大人敷衍一下过去,满足大人的意思。甚至做的好像一切本该就这样。最后,躲在套子里,亲情也好像变“轻”了。它伴随着你,变成一种你习以为常的手段,一代代传下去。

大人们也一样,互相打探着别人怎么看待这个事情,再判断自己要不要做回避。兄弟姐妹的做法,相互影响,“学习着”。自然而然陷入一个套子里。可是那份亲情,似乎在这种尴尬的处境里忘记了。那份血液、亲情在哪里?只有自顾自的利益感受了么。我这样问过爸爸,他沉默了,并不是忘记了,也不是想刻意回避,而真的是大家在一个套子里生活久了,谁都不想做第一个“钻出来”的人。低头不语,或许大人们本并不想真的去“学习”,是“苦衷”控制了他们。或许你真的很想摆脱它。

我们生活在这个四通八达的时代,公路上的摄像头拍摄违规驾驶、副驾系安全带的规定,都是人为订出来的。同样,我们所有人被圈在一个套子里,必须遵守“交通”规则,出了套子,或者触碰到了套子的边缘,都会有惩罚,付出各种代价。最后潦潦草草的结束了一部分人生。相比之前“无形”的套子,“交通规则”有形的套子是不得不去遵守规则,那么有的人便要“走出”套子,那是极不好的。只有你遵守它,它便也会保护你,套子有时候还是好的。它带给你很多便利,帮你过滤掉那些“罪犯”。

其实,你我他都是套子里的一部分,不管是好的、坏的套子。你必须承认你存在于其中扮演着一个角色,或者很多角色。只有你开悟,心胸扩大,才能过得快乐。《心经》里说“色不异空,空不异色,色即是空,空即是色”,讲得即是这个道理,套子并不是困住你的“枷锁”,一切浮尘,诸幻化相,当处出生,随处灭尽。《楞严经》正好对困在里面的人有所净化,让自己可以坦然豁达。

装在套子里的人启示400字篇2

歌德曾说:“不断变革创新,就会充满青春活力;否则,就可能会变得硬化。”是的,改革创新是一个国家发展的前提,唯有不断的创新,才能与时俱进,才能使国家更加繁荣昌盛。

在《装在套子里的人》这篇文章中,契诃夫塑造了一个性格孤僻、胆小怕事、恐惧变革、想做一个纯粹的现行制度的“守法良民”别里科夫。别里科夫的可悲之处在于,他千方百计地想用一层一层的套子隐藏自我,却没有想到,自我的这些隐藏,反而将他醒目的暴露在了众人面前,当他已经被异化成套子的时候,这件套子却又仿佛成了那一撮白色,使得他在别人眼中成了一个异类,他被身边的人所排挤、排斥,直到最终走向坟墓——一个永远的套子。

现实生活中,也不乏种种限制人的沉重的套子,更不乏自我封闭、甘心生活在套子里并用这些套子约束他人的人。对此,我们应当有一个清醒的认识:仅有打破陈旧的套子,打破自我封闭,解放思想,开拓创新,进取进取,才能创造完美的未来。

早在清朝时期,我国就得到了一个十分深刻的历史教训。清朝的乾隆皇帝为了抵御外来侵略者的侵害,实行了闭关锁国政策,认为我国的资力雄厚,国内繁荣昌盛,完全能够自给自足,不需要引进外来物资,这样一来既满足了人民的生活需求又保证了国家的安全。但这个政策的实行,使中国完全处在一个“套子”之中,对外来的事物全然不知,以为关起了国家的大门,就能够高枕无忧、人们也能够安居乐业了,殊不知,在我国实行闭关锁国政策期间,西方国家实施了工业革命,一些生产都是由机器进行的,而中国的生产都是作坊式生产,都是纯手工的,当侵略者再次对我国进行入侵时,我国的冷兵器对于敌人的火枪火炮来说完全不废吹灰之力,最终,中国又再一次被迫打开了国家的大门。

闭关锁国政策给中国带来了深重的危机,使整个中国落后于西方,最终受到了西方殖民这的凌辱。这个教训至今还依然留在人们的心中,激励着人们要为中华民族的复兴作出努力,所以,我们就要牢记历史教训,不应被所谓的“套子”牢牢地套住了我们的国家,应当要不断的改革创新,不断发展提高,仅有这样我们的国家才能与时俱进,不被别的国家所嘲笑。

相反,随着中国灵魂的觉醒,与清朝时的中国相比,如今的中国已发生了天翻地覆的变化,中国在科技、文化、教育等方面都取得了巨大的成就。在科技方面,“青藏铁路”的高难度工作、“神州飞船”的研制与发射等这些所取得的成就都离不开技术的不断创新,仅有在不断改革创新的过程中,才会有新发现,使我们的科技事业更加的先进。在文化方面,对于文化传播方式的适当改革和创新,把中国博大精深的文化经过一些新型的渠道,让中国的文化走向了全世界,这不仅仅让外国人对中国的历史有了新的了解,更有利于提高了社会地位。在教育方面,如今的教育事业正在快速发展,从以前的传统而枯燥的课堂变成了活跃而趣味的“翻转课堂”,教学方面的改革,让更多的学生在各个方面都能全面发展,也为将来给国家供给高素质人才做出了巨大的贡献。

所以,改革创新对一个国家的发展真的很重要。

一个国家的改革创新与人民的付出是离不开的,国家之所以能够创新,能够取得提高都与人民思想的创新有关。作为青少年的我们是祖国的未来,我们更应当担起职责,努力学习、进取进取、开放思想,而不是像别里科夫那样害怕和反对一切新生的提高事物。

为了国家的繁荣富强,让我们一齐共同努力,解放思想,改革创新,共同创造出一个更加完美的未来吧!

装在套子里的人启示400字篇3

《装在套子里的人》全文一万余字,采用故事套故事的形式,借中学教师布尔金之口讲述有关别里科夫的故事。课文直接截取了与别里科夫有关的资料。姑且不论这种删节是否会偏离契诃夫原作的主旨,就直接截取的与别里科夫有关的资料而言,笔者以为,课文删掉了几处精彩之笔,令人感到实在可惜。

第一处是关于华连卡的介绍:……她长得也高,身材匀称,黑眉毛,红脸蛋——一句话,她不是姑娘,而是蜜饯水果,那么活泼,那么爱热闹;老是唱小俄罗斯的歌,老是笑。她动不动就发出响亮的笑声:“哈哈哈!”……把我们,连别里科夫也在内,都迷住了。

第二处是别里科夫关于婚姻的自白及相关介绍:“不成,婚姻是终身大事;人先得估量一下将来的义务和职责……免得日后闹出什么乱子。这件事弄得我烦死了,我好几夜睡不着觉。我得承认我害怕:她和她哥哥有一种古怪的思想方法;您明白,他们对事情的看法那么古怪;她的性子又很野。结婚倒不要紧,说不定可就要惹出麻烦来了。”

第三处是柯瓦连科对别里科夫的评论:“我不懂,”他常对我们说,耸一耸肩膀,“我不懂你们怎样能够跟那个爱进谗言的家伙,那幅叫人恶心的嘴脸处得下去。……不行,诸位老兄,我再在你们这儿住一阵,就要回到我的农庄上去,捉捉龙虾,教教乌克兰的小孩子念书了。我是要走的,你们呢,尽能够跟你们的犹大在这儿住下去,教他遭了瘟才好!”

第一处比较集中地刻画出华连卡的性格,既有细节描述,也有比较手法,一位美丽活泼、爱说爱笑、开朗大方的“女神”形象跃然纸上,令人过目难忘。第三处痛快淋漓地表达了柯瓦连科对别里科夫的深恶痛绝,将柯瓦连科思想提高、爱好自由、勇敢无畏的个性鲜明地表现了出来。柯瓦连科兄妹(课文中为姐弟,下同)是作为与别里科夫相对立的形象出现的,他们代表着具有民主自由思想的提高力量,是有正常的人类情感的人,是敢于和“套中人”斗争的人。所以,原文中柯瓦连科兄妹的鲜明形象对别里科夫式的“套中人”形象无疑具有重要的反衬作用。相比之下,课文删掉了以上两处资料,柯瓦连科兄妹的形象性格缺少铺垫,致使后面的情节显得有些突兀,同时人物形象也比原文苍白。

原文用将近三分之二的篇幅叙写别里科夫的婚事。在内心深处,别里科夫对感情不无渴望,可是他身上既有的“套子”(如刻板的生活习惯,对生趣盎然的感情生活的恐惧等)太厚重,他无力挣脱,他怕承担结婚的义务和职责,他怕结婚会闹出乱子。试想,一个连婚姻的义务和职责都不敢承担的人,他的心灵该是到了多么麻木枯竭的地步!第二处正是对别里科夫这种心理的细致刻画,描述了别里科夫对待婚姻感情的态度,表现了他的性格分裂,进而昭示读者:别里科夫既令人可笑,又是一个杯具人物。

装在套子里的人启示400字篇4

《装在套子里的人》全文一万余字,采用故事套故事的形式,借中学教师布尔金之口讲述有关别里科夫的故事。课文直接截取了与别里科夫有关的内容。姑且不论这种删节是否会偏离契诃夫原作的主旨,就直接截取的与别里科夫有关的内容而言,笔者以为,课文删掉了几处精彩之笔,令人感到实在可惜。

第一处是关于华连卡的介绍:……她长得也高,身材匀称,黑眉毛,红脸蛋--一句话,她不是姑娘,而是蜜饯水果,那么活泼,那么爱热闹;老是唱小俄罗斯的歌,老是笑。她动不动就发出响亮的笑声:“哈哈哈!”……把我们,连别里科夫也在内,都迷住了。

第二处是别里科夫关于婚姻的自白及相关介绍:“不成,婚姻是终身大事;人先得估量一下将来的义务和责任……免得日后闹出什么乱子。这件事弄得我烦死了,我好几夜睡不着觉。我得承认我害怕:她和她哥哥有一种古怪的思想方法;您知道,他们对事情的看法那么古怪;她的性子又很野。结婚倒不要紧,说不定可就要惹出麻烦来了。”

第三处是柯瓦连科对别里科夫的评论:“我不懂,”他常对我们说,耸一耸肩膀,“我不懂你们怎么能够跟那个爱进谗言的家伙,那幅叫人恶心的嘴脸处得下去。……不行,诸位老兄,我再在你们这儿住一阵,就要回到我的农庄上去,捉捉龙虾,教教乌克兰的小孩子念书了。我是要走的,你们呢,尽可以跟你们的犹大在这儿住下去,教他遭了瘟才好!”

第一处比较集中地刻画出华连卡的性格,既有细节描写,也有对比手法,一位美丽活泼、爱说爱笑、开朗大方的“女神”形象跃然纸上,令人过目难忘。第三处痛快淋漓地表达了柯瓦连科对别里科夫的深恶痛绝,将柯瓦连科思想进步、爱好自由、勇敢无畏的个性鲜明地表现了出来。柯瓦连科兄妹(课文中为姐弟,下同)是作为与别里科夫相对立的形象出现的,他们代表着具有民主自由思想的进步力量,是有正常的人类情感的人,是敢于和“套中人”斗争的人。因此,原文中柯瓦连科兄妹的鲜明形象对别里科夫式的“套中人”形象无疑具有重要的反衬作用。相比之下,课文删掉了以上两处内容,柯瓦连科兄妹的形象性格缺少铺垫,致使后面的情节显得有些突兀,同时人物形象也比原文苍白。

原文用将近三分之二的篇幅叙写别里科夫的婚事。在内心深处,别里科夫对爱情不无渴望,但是他身上既有的“套子”(如刻板的生活习惯,对生趣盎然的爱情生活的恐惧等)太厚重,他无力挣脱,他怕承担结婚的义务和责任,他怕结婚会闹出乱子。试想,一个连婚姻的义务和责任都不敢承担的人,他的心灵该是到了多么麻木枯竭的地步!第二处正是对别里科夫这种心理的细致刻画,描述了别里科夫对待婚姻爱情的态度,表现了他的性格分裂,进而昭示读者:别里科夫既令人可笑,又是一个悲剧人物。

推荐访问:的人 套子 装在

最新推荐
猜你喜欢