日语专业的毕业论文7篇(完整文档)

时间:2023-09-26 10:45:04 公文范文 来源:网友投稿

日语专业的毕业论文量词是用来表示人、事物或动作的数量单位的词。汉语和日语中都没有单复数的形态标记,量词(日语中称为助数词)成为名词数范畴的形态标记,量词也是下面是小编为大家整理的日语专业的毕业论文7篇,供大家参考。

日语专业的毕业论文7篇

日语专业的毕业论文篇1

量词是用来表示人、事物或动作的数量单位的词。汉语和日语中都没有单复数的形态标记,量词(日语中称为助数词)成为名词数范畴的形态标记,量词也是汉语和日语有别于其他印欧语言的重要特点。由于汉语和日语有着很深的渊源,两者的量词体系也是既具有共性又存在差异。日语在发展中离不开中国文化的影响,因此,量词在很早以前就已经广泛运用在日语当中,并且与汉语量词一样,也是日常生活中所不可缺少的。除此之外,日语的量词中有很多是以单纯汉字形态出现的,然而在表示事物数量的时候,两者的表现形式与方法却是大相径庭的。母语是汉语的日语学习者在量词学习过程中常会遇到量词错误使用的情况,很大一部分的原因就是汉语造成的负迁移,当然,母语正迁移帮助学习的情况也是存在的。正确了解语言迁移现象,探索影响语言迁移的原因,才能更好地掌握量词。

关于汉语和日语中量词的对比研究已经有了比较丰硕的研究成果。日本学者山田孝雄在《日本文法论·1908》①一文中对量词的用法进行了研究。其他的相关研究还有池上祯造的《助数词考》、续三义的《汉日语数量表达比较研究》、翟东娜的《关于日语和汉语的形状量词》《汉语量词“个”与日语量词“つ”“個”的对比分析》、李庆祥的《日语助数词论考》《日语量词详论》、杜玲莉的《汉语和日语的量词对比》等。本文从语言迁移角度进行分析,从而希望能对日语学习者的量词学习起到一点帮助。

语言迁移是指学习者在第二语言学习中,在使用第二语言时,借助自己母语的发音、词义、结构规则或习惯来表达思考的一种现象,例如我们第一次接触英语时常会用汉语拼音来进行标记记忆。如果母语的语言规则和第二语言是一致的,那么母语的规则迁移会对学习第二语言产生积极的影响,这被称为正迁移。通过大致的分类,具有正迁移影响的量词可以分为两类:一类是早在以前就大量运用在日语中的纯汉字形态的量词;另一类则是从近代开始外来语大量流入后国际通用的量词。这两类词的汉日用法是一致的,学习这类词的时候母语对日语学习是起积极作用的。

1、秒(びょう):汉语中对应“秒”。表示时间、角度或经纬度的单位。

2、分(ふん、ぶん):汉语中对应“分”。表示时间、角度的单位。

3、時(じ):汉语中对应“时、点”。表示具体时间的单位。

4、泊(はく):在汉语中所对应的量词为“宿、夜”。(1)指在旅行途中过夜的数目;(2)出租的录像带等在出租期间的时间。

5、日(にち、か、ひ):汉语对应“号、日”。(1)用来计量天数,汉语中对应“天”;(2)用来表述日期,并且有固定的读法,比如:“1日(ついたち)”。

6、週(しゅう):汉语对应为“周”,表示7天或者周数。

7、月(がつ、げつ):表示月份时,读音为「がつ」,汉语对应“月”;表示月份个数时,读音为「げつ」,还有「か月」「箇月」的写法。汉语对应“~个月”。

8、年(ねん):(1)公历的年,汉语用法相同;(2)计量年龄或年级,汉语用法相同。

1、ヤード、マイル:分别对应汉语量词“码”“英里”,日语和汉语中,含义和用法都是完全相同的。

2、リットル:汉日一致,汉语中对应“升”,是体积的计量单位。

3、ガロン:汉日一致,汉语中对应“加仑”,是汽油、石油的计量单位。

4、グラム、キログラム、トン:汉日一致,汉语中对应“克”“千克”“吨”,是重量的计量单位。

语言学习者在学习第二语言的过程中,自身的母语对新语言学习的干扰是不可避免的。当母语和第二语言的相似度越高(如汉语和日语)时,母语的思维定势对学习的干扰也就越强。在汉日量词当中,部分汉语量词的计量对象大于日语,另一部分则相反,正确区分两者的区别,记住特殊量词的用法就显得格外重要。

1、部(ぶ):汉语中可以用来计量书籍、音乐作品、汽车、电影等。日语中可以计量书籍。

2、门(門もん):在汉语中使用很广的一个量词,可以用于计量“大炮、技术、学问、功课、与家族有关的事”等。而在日语中只能作“大炮”的量词。

1、杯(はい):在汉语和日语中都是用来指容器的量词。在汉语中,主要用于计量用杯盛装的液体饮料,像“茶、酒、水”等;但是在日语中,无论是“杯”的意义还是它的使用范围都要比汉语多和广,包括汉语的“杯、碗、瓢、盘、桶、箱”等容器量词,所以它的计量对象不仅是液体,也可以是食物(如面条),它还是用于计量乌贼的特别量词。

2、羽(わ、ば、ぱ):在汉语中主要用来计量鸽子。其他动物多用“只”来表达。但在日语中,情况就完全不同了。“羽”这个量词几乎可以用来指一切鸟类动物及有翅膀的动物等。另外,兔子也可以使用“羽”来计量。

3、本(ほん):主要计量细长的物体。简单列举几种用法:(1)计量外形细长的物体「ビール1本」(一瓶啤酒);(2)某一时期若干部作品「新作手品2本を披露」(表演了两个新魔术);(3)指交通工具的运行数,特指电车「この駅からの始発列車は毎朝5本」(每天清晨这个车站有5班首发车);(4)计量广告数「新聞の広告欄に2本の広告が入る」(报纸广告栏里了2则广告)。

首先,汉语和日语本身具有一定的共性,所以才有可能形成迁移;其次,这两种语言之间具有差异性,在词汇、语音、语法,语篇方面都存在着较大差异,这也是形成迁移的重要原因。基于语言本身这一特点,在学习第二语言的时候,我们需要掌握语言学习的共同规律,充分利用语言上的共性进行学习,同时区分差异,恰当地选择母语进行辅助学习。在日语学习过程中,尽量减少汉语的使用,也能够减弱负迁移的影响。

据研究,学习者对目标语的距离感直接影响目标语的学习。有的学习者喜欢将预先习得的知识应用到新的语言学习中去,而有的学习者则不会,也就是说个人的认识对于第二语言的学习有着重要的影响。因此,日语学习者在学习日语量词的过程中,不能够被固定的汉语量词使用所束缚,尽量营造一种日语的会话环境,最大限度地实现用日语进行交流。积极主动参与到日语会话环境中去,准确记忆汉日差异,实际生活中多接触日本人,更高效地学习日语。

总而言之,同一个汉字形态的量词,在汉语和日语中意义和用法相差甚远的情况还是很多的。可以肯定的是,这种相同的“形态”,在某些使用情况下是有重合的,主要原因当然是汉语对日语影响的存续。只是因为经历了漫长的岁月,不同的社会环境和文化背景使得两种语言都有了新的发展,语言本身的含义和用法都在与时俱进。这些差异给母语为汉语的日语学习者带去了最为直接的干扰,所以,我们要推翻“中国人学习日语应该比欧美人学习日语更加容易”这样一种固定观点。相反,在这种情况下,母语为汉语的学生在学习日语量词的时候无形中遇到了更大的阻碍和难关,也就是所谓的“相似度越高的两种语言,给学习者造成的困扰越多,受母语负迁移的影响越大”。因此,汉语为母语的日语学习者在日语量词学习中,不能因为两种语言本身相近而松懈。在记忆和学习的时候更加应该做到辨析清楚汉语量词与日语量词的异同点,防止学习后期由于知识积累而造成的混乱,要在不断探索中找出合适的学习方法和策略。

①《日本文法论·1908》是山田孝雄的代表作,其中在数词的章节

里描述了有关助数词的用法和品词地位等。后均以此作为日语助数词研究先河。

参考文献:

[1]梁娟美。对汉源日语量词认知研究的思考[j]。湖北第二师范学院学报,2016,(11)。

[2]青措卓玛。语言迁移对学习日语的启示[j]。中国教育技术装备,2011,(21)。

[3]徐坚,杨晓钟。谈日语数量词学习中的几个难点[j]。日语学习与研究,1995,(3)。

[4]孙群。日汉语量词的对比与翻译[j]。日语学习与研究,1984,(3)。

[5]姚岚。论母语在日语助数词的正负迁移及解决策略[j]。贵阳学院学报(社会科学版),2013,(2)。

[6]陈俊,何朝丹,张积家,徐可。汉-日双语者在日语短语理解中对日语量词的通达[j]。外语教学与研究,2013,(2)。

[7]宗守云。认知范畴的原则共相与细节殊相——以汉语量词“条”和日语量词“本”的异同为例[j]。当代修辞学,2011,(2)。(姜洁旋 浙江宁波 宁波大学外国语学院 315211)

日语专业的毕业论文篇2

日本电视剧的文化及其影响

日本ドラマの文化と影響

外国語学院09級 応用日本語5組 「西安翻訳学院 陝西 西安 710105」

摘要:日本电视剧的类型有很多,并深受观众的喜欢。它们不仅带动了电视剧产业的发展,还使电视剧的相关产品产生了巨大的经济效益。日本电视剧在故事内容上既有对古代日本社会的复原也有紧紧把握时代的动向,对社会的新思潮,产生的新问题都进行了一些解读,对观众的影响也是潜移默化的。

关键词:日剧 社会文化 新问题 影响

要旨:日本のドラマのタイプが多いし、観衆もきにいっています。それは日本のドラマ残業の発展することを促進するだけでわなく。ドラマの関連製品に大きな経済効果も促せています。日本のドラマの内容は古代の日本社会の情景の復元したし、時代の方向をも把握しています。社会の新しい思潮、新しい問題を示すものとなっていることで知らないうちに、観衆に影響を持て来ます。

キーワード:ドラマ 社会の文化 新しい問題 影響

一、日本电视剧的发展

(一)日剧的类型

日本电视剧通常以爱情为主,还有描写职场生活的,也有根据小说或漫画改编的电视剧。总的来说日本电视剧比较偏重于现实。日剧大致可分为以下几种类型:纯爱剧、青春校园剧、悬疑剧、职场剧、家庭剧、时代剧。1.纯爱剧

纯爱剧是日剧里最普遍的,我们首先接触的日剧也是纯爱剧。90年代我们比较熟悉的日剧《东京爱情故事》、《悠长假期》、《恋爱世纪》等都是那时纯爱剧的代表,也是至今纯爱剧的代表,地位不可撼动。纯爱剧主要就是讲述男女主人公的爱情故事,但是日 剧中纯爱剧中的爱情不是空洞的,它会让观众从中体会到许多感悟,但那种感悟又不是轰轰烈烈的,让你从心底体会到爱。2.青春校园剧

青春校园剧主要是采用年轻的偶像演员来演,受到众多学生的喜欢,也是众多年轻演员成名的重要途径。青春校园剧大致有两种模式第一,GTO式热血+友情戏模式第二,残酷青春模式。前者的主要代表作就是《GTO》这部剧在日本播出时掀起了巨大的浪潮,每一所学校都回响着“真希望有这样的老师啊”,这个呼声从中学生扩展到大学生、粉领族、家庭主妇,赢得了所有国民的支持。“鬼冢老师”也成了当时大家谈论最多的话题。由它贯入的“怪老师碰见坏学生—坏学生变好学生—齐力拯救学园”的模式迄今仍是日本校园剧举一反三的八股套路。《极道鲜师》、《龙樱》等都是这种模式。后者的代表就是“野岛伸司校园三部曲”即《高校教师》、《人间失格》、《未成年》,一改往日积极向上的友爱主题,而将禁断的师生恋、黑暗的校园暴力、少年的叛逆逃亡毫不留情地曝露在光天化日下。从而让你体会到青春是美好的同时也是残酷的。3.悬疑剧

日本的悬疑推理剧一向受到很多人的欢迎,大多数悬疑剧都是根据小说改编的。最吸引眼球的就是木村拓哉主演的《沉睡的森林》。女主角心中隐藏十年像森林一样隐秘的记忆﹐被唤醒时﹐隐藏在罪恶背后的真相终于暴露在日光下。结局出人意料﹐又在情理之中。人是天使与恶魔共存的个体。这部剧毕竟是十多年前的了,近几年较优秀的悬疑剧有根据东野圭吾的小说改编的《白夜行》、《神探伽利略》等。《白夜行》是启用的年轻演员绫濑遥和山田孝之出演,尽管年轻,却不负众望,演的淋漓尽致。雪惠与亮之间的那种似爱又非爱的那种感觉演的恰到好处。他们的愿望只是在太阳下一起散步,可是最终因为人的欲望而没能实现。《神探伽利略》则启用的演技派演员福山雅治搭档柴崎幸。福山将汤川学演的既让人感到严肃又觉得非常可爱。利用物理知识查明案件是这部剧的特点。4.职场剧

职场剧可以说是百花齐放了。大多描写医生、厨师、警察、新闻主播、律师、还有就是不得不提的OL。在日本,医疗题材的电视剧会特别受欢迎,《白色巨塔》、《医龙》、《救命病栋24小时》、《code blue》等都是收视很好的医疗题材的电视剧。一般医疗题材的电视剧描写的是医院里的许多黑幕,医生出色的救助病人等。最特别的就是以OL为题材的剧集。一过30岁的粉领族,恋爱工作样样告急。于是,越来越多的职场OL 剧应运而生,替粉领族抱不平,也描绘出职业女性的美不是因为时髦的发型、化妆或是名牌的服装,而是因为在遭受挫折时所展露的自尊、自立和自勉。当然,这也是聚集了最多的“爱上年下男”的剧种。《Anego》、《派遣员的品格》等都是这类剧的代表。5.家庭剧

家庭剧大致有这几类:爸爸系列、婆媳大战系列、夫妻之道系列还有就是家长里短系列。最让中国观众熟悉的还算是家长里短系列的代表《冷暖人间》了。该剧正式的全名是《桥田寿贺子连续剧:冷暖人间》,在日本被简称为「渡鬼」,描述冈仓大吉、节子夫妻与他们的五个女儿各自家庭平日生活的点点滴滴。家庭剧很适合全家人一起看,里面的点点滴滴,有苦也有甜,让我们体会到家人的重要。6.时代剧

时代剧从字面上是指背景设定在明治时代(1868年)以前的历史题材影视。在时间上,集中在安土桃山时代,也可以说成古装剧。说到时代剧,当然就要提到NHK的大河连续剧,一年时间每周一集演绎历史人物的故事。出演大河剧的演员都是精挑细选的,演员也以出演大河剧为荣。近来,随着众多偶像艺人的加盟,一度被视为落伍的大河剧开始焕化新的生命力。《龙马传》、《笃姬》是近几年较受欢迎的大河剧。而《笃姬》也开创了大河剧也可以由年轻偶像演员担当主演的先例。

(二)日剧的制作方式

1、日剧的播放及剧集特点

一般播放日剧的电视台是四大民营电视台即富士电视台(CX)、朝日电视台(EX)、日本电视台(NTV)东京放送(TBS),最特别的就是日本放送协会(NHK),它播放的电视剧是晨间小说连续剧和大河剧,晨间剧是日本NHK电视台自1961年起一直持续制作到现在的电视剧系列,固定在每周一到周五早上八点十五分播出十五分钟。早期固定每年做一档,至1975年起改为每半年一档。几乎都是拍摄身处逆境中所奋斗的女性故事,虽偶有以男性为主角,也是极少数。大河剧是日本NHK电视台自1963年起每年制作一档的连续剧的系列名称。大河剧于每周日晚间七点播出四十五分钟,一年制作约五十集,主要是以历史人物或是一个时代为主题,并且有所考证,属于较严谨的戏剧,直到现在已经有五十部作品问世。主要题材多是大家爱看的战国时代故事,其次则是幕末故事,改编自历史小说的也不在少数。在选角方面多以实力派演员为主。日本电视剧是按季度来的。同时又是一个星期播一集。所以3个月的集数就是9-12集。除NHK一年一部的 大河剧有50多集外。目前播放的日剧都是9-12集。也会更具收视率来决定是否制作第二季或者SP之类。日剧毕竟是日本人看的电视剧,他们反映的自然也是日本的价值观和审美情趣,而他们的运作也十分娴熟,叙述方式和故事情节都已经概念化模式化,也难怪有很多人会认为日剧总是在讲道理,有的剧集几乎每集都会有一个主题思想,要表达某个重点的概念,只是日剧表现起来更加深入人心和比较容易让人接受罢了。2.日剧的主创人员

一部电视剧的好坏很大一部分在于编剧和导演,日剧也是这样的,这些编剧们都会自成一派。北川悦史子就是主要写恋爱剧、趋势剧被日本剧作界誉为“恋爱之神”。《美丽人生》、《悠长假期》就是她的代表作。宫藤官九郎的作品风趣幽默不拘一格,《池袋西口公园》就是一部很特别的日剧。日本的编剧风格是多种多样的,所以日剧的类型也是多种多样的。3.演员队伍

演员在一部电视剧作品中起到很大的作用,我们所熟悉的日本演员主要分两种。第一就是青年偶像演员,他们常常会受到年轻人的喜爱。近几年比较出色的年轻演员有二宫和也、山下智久、三浦春马、小栗旬等。而女演员则有宫崎葵、绫濑遥、新垣结衣、长泽雅美等。他们由于年纪较轻,并且演技也很出色。喜欢它们的观众会很多。而其中数宫崎葵和绫濑遥最为抢眼。宫崎葵是史上最年轻的大河剧主演,并且受到了观众的肯定,也开启了年轻演员出演大河剧的先例。绫濑遥则成为2013年大河剧的主演。而另一种则是实力个性演员,木村拓哉、福山雅治、佐藤浩市、大泽隆夫、织田裕二,还有松岛菜菜子等。织田裕二是我们很早就熟悉的日本演员《东京爱情故事》就是其代表作。莉香爱得她欲罢不能,而我们也被他吸引。他的那种内心挣扎被他演的淋漓尽致。说到日剧收视,不能不提的一个人物就是木村拓哉。2007年底,《日经》选出平成年间(1989-2006)日剧名作20部,木村拓哉的作品就占五部之多,分别是《悠长假期》、《沉睡森林》、《美丽人生》、《HERO》、《GOOD LUCK》。而日剧民放史上,平均收视率最高的10部日剧,木村拓哉剧占了5部,使木村拓哉拥有“超级收视率男”和“ 日剧怪物”之称。此外,他是日剧学院赏最佳男主角最多次的演员。今年他主演的TBS开局60周年的剧集《南极大陆》也取得了很好的收视率。他被称为“日剧天王”。而“日剧女王”则是松岛菜菜子。她饰演了很多让人印象深刻的角色。《魔女的条件》中演了一位因与自己的学生恋爱而受到众人的指责的高中老师。一转眼,他又成了《花样男子》中道明寺司的姐姐道明寺春,性格也大变。今年的冬季日剧《家政妇三田》中扮演了谜一样的家政妇三田,这是他从未尝试过的角色,剧中的 她从未露出笑容,并且什么都会。这让观众眼前一亮,从未见过优雅的她饰演这样的角色,也吊足了大家的胃口。福山雅治在日本人的眼中就是一位全能型的艺人,既是歌手又是演员还是创作人电台DJ,什么都能做的很好。它既是《侦探伽利略》中的汤川学又是《龙马传》中的坂本龙马。他的龙马让观众觉得他就是龙马本人,没有一点做作,没有一点夸张。而汤川学则让人觉得他是一位很特别的物理教授并且很有知识。

日本的演员队伍是很强大的他不会出现青黄不接的状况,而且更难能可贵的是现在出现了许多出色的童星。最近最火的就属芦田爱菜和铃木福了,长的特别可爱而且演技更是可圈可点。其实许多日本的演员都是从童星开始的演员道路。他们从小就开始接触戏剧,让他们能够得到更多的锻炼和经验。

二、日剧中的文化元素

(一)以《萤之光》为例的社会文化的分析

《萤之光》是2007年夏季日剧,是《KISS》(讲谈社)的连载漫画。主角雨宫萤24岁,没有约会,持续5年过着没有男朋友的单身白领生活。嘴里讲著[谈恋爱还不如在家睡觉],一日却阴错阳差的与以做事严谨闻名的上司高野过上了同居生活。接著又被长像俊俏、被大家公认为“王子”的新进设计师索吻„本剧就是描写这位干物女被爱情唤醒过程中的种种趣事。

干物女最典型的特征是:放弃恋爱,凡事追求轻松假日几乎都待在家里,喜欢穿高中时代的运动服躺在沙发上、床上最常做的事情是喝啤酒、看电视或者上网。每天下班后会直接回家,一个人边看漫画,边喝酒„„回复短信,不但字数少而且慢。口头禅:“麻烦死了”“随便啦”“唉,就这么可啦”

对于日本的流行语“干物女”的解释,也就是像鱼干一样干巴巴的女人,干物女是已经放弃恋爱,凡事都说:“这样最轻松”的年轻女人,假日时几乎都在家里睡觉,穿着高中时代的体育服装,歪斜躺在家里喝啤酒看棒球转播、DVD等,很像日剧《爱的力量》里的深津绘里,完全进入颟顸懒散舒服的生活,这原本是日本漫画《萤之光/小萤的青春》里二十七岁的女主角雨宫萤的状态,也是许多年轻女人的生活写照,引起绝大共鸣。

(1)追求懒散闲适生活的年轻女人;

(2)不管额头看起来有多高,在家里一定把头发随意夹起;

(3)爱穿宽松的运动弹性布料,整体看起来不搭也无所谓;

(4)随便站在厨房吃东西;

(5)最近只有爬楼梯让自己心跳;

(6)忘记东西则不脱鞋而直接以脚尖踩地板到房间拿;

(7)假日不化妆也不穿内衣;

(8)一晃半年没上美容院;只有夏天除毛;

(9)一个人也敢上烧烤店吃烤肉;

(10)认为在家看漫画也比跟男人谈恋爱有趣;

造出这样的一位干巴巴的干物女,并不是要责怪现在的年轻女人,而是现在二、三十岁的女人非常辛苦,既要打扮的漂漂亮亮、争相要在男人面前吃得开,又要提高自己的职场履历与资格。而有一部分女白领则在工作上风风火火,却觉得谈恋爱很麻烦,还不如在家睡觉喝啤酒呢。她们总是在别的女同事去联谊时,在家看电视喝啤酒。在日本甚至在中国有许多这样的女白领。出现这种现象的主要原因就是现在的工作压力太大了,也是现在出现很多剩女的原因之一。其实也有些男白领也是这样的。在《萤之光2》中出现的瀬乃和马就是典型的干物男,在家很随意的穿着运动服,早晨宁愿多睡一会也可以不吃早饭。

剧中还蕴含着许多和风文化。高野部长的老家就是传统的和式住房,特别是小莹最爱的走廊。在中国走廊就主要为了走路而设计的。在剧中这走廊是小莹平时喝酒和睡觉的地方,传统的木色,让人觉得格外安宁,再伴随着风铃偶尔被风吹起的声音,真的让人格外的舒畅。高野部长的早饭最爱喝味增汤而且要用小鱼干煮出来的,还有部长时不时的在刨的木鱼花也是和式料理的典型食物。这部剧不仅是一部轻松地爱情剧,也反映出许多日本社会出现的问题。

(二)以《神探伽利略》为例的社会文化的分析

《神探伽俐略》改编自“直木奖”(日本专业长篇小说评奖)得主东野圭吾的小说《侦探伽利略》及《预知梦》。。福山雅治饰演有着超强推理能力的天才物理学家汤川学,他有着伽利略般寻根究底、坚持真理的精神,将和新人女警柴崎幸共同解开各种不可思议的谜团,例如人头突然着火燃烧、尸体中只有心脏腐烂等。剧中,汤川学还是个运动高手兼时尚先锋,但却个性古怪,令人捉摸不透。从剧情上来说该剧有些类似早年阿部宽、仲间由纪惠主演的《圈套》系列。该剧制作人铃木表示:“4年前就想把这部小说搬上荧屏了,该剧的关键就在于如何淋漓尽致的表现出一个堪称极品又稀奇古怪的男人的魅力。一开始在心 里随想汤川这一角色的时候、就自然而然地浮现出了福山的形象。”能够把角色演绎到神形兼备,足见福山这次挑战科学家的角色非常成功。。剧中刑警与物理学家运用科学原理来侦破各种看似超自然现象的案件。主人公汤川学是一位头脑清晰、运动全能、身材高大、审美力出众,却是个物理学怪胎的帝都大学物理学教授。女主人公内海熏是个感情用事又满腔热血的理科白痴,与伽利略迥然不同。剧中涉及到许多物理知识及科学原理。第一集 反射现象

光在遇到不透明的物体时会按照一定角度反射,在光滑的表面产生的反射角度是恒定可控的。另外片中使用的是氦氖(He-Ne)激光(能量小,无害,常用于指示)及二氧化碳(CO2)激光。

第二集 折射现象(海市蜃楼现象)

通俗来说即是光在不同密度的介质中折射的角度不同,将空气分层后从而使光不再沿直线传播而大致沿曲线传播,因而本不在人视线范围内的事物便被映入眼帘。第三集 共振现象

简单点说就是如果两个物体的振动频率相同,就会产生其中一个物体振动,则另一个无须外力也可以自行振动的现象。

第四集 超声波水中产生空化效应

正如片中的解释,是超声波水中产生空化效应,产生了较大的破坏力,也就是超声波清洗机用此破坏力杀菌的原理。第五集 高密度聚乙烯遇热燃烧

利用聚乙烯制作的弦线坚韧但不耐热的特性自杀,造成被人勒颈谋杀的假象。而燃烧中的弦线因弓的弹力而弹开造成所谓的鬼火。第六集 淀粉在水中形成溶胶

米纸的主要成分是淀粉,它在水中形成了透明几乎不可见的溶胶。用油性笔写在上面的字因为与水不相溶而漂浮在水面上。大家如果觉得米纸这个名称陌生,就想想我们平时吃的一些花生糖、牛奶糖,米纸就和包装纸下面那层半透明的纸是一样的。第七集 电流变液体通电后黏度升高

简单的说液体基本上都具有黏性,电流变液则是一种可以通过所加电流的多少来改变其黏性的液体,除了戏里面所说可以制作机器人的肌肉以外,还可以做汽车减压装置。第八集 发胶中的硅使音响的音效变差

调节音响音量大小的旋钮装置,正式名称叫做电位器,通过对电阻值的平滑调节间 接改变扬声器的输出电流值以调节其输出的音量大小。因为发胶中的硅渗入电位器的润滑油,造成电位器某些部分电阻值的改变,即无法再进行平滑的电阻调节。从而在调节音量时出现沙沙的杂音。

第九集/第十集 钠与水反应发生爆炸

①当电线受到它不能够承受的能量(电能)通过的时候,就会在瞬间烧断。在烧断的瞬间,还会产生强有力的冲击波,冲击电线周围的物体。第9集中发现的死人面具就是由于尸体旁边有块铝板,而铝片附近恰好又有电线。于是在当天打雷的时候,电线受到了它的另一端——钢棍所传递的雷电的能量,并将能量传递给了靠近铝板的地方。电线在烧断瞬间产生的强大冲击波就使铝片紧压在了死人脸上。而由于铝这种金属本身比较柔软,因此就形成了死人面具。

②Na和K都是非常活泼的金属,常温常压下,绿豆粒大小的Na和K都和水发生剧烈反应,如果量多且纯的话,就能爆炸,而生成的Na+和K+、OH-都是本身湖水中有的,所以事后检验不出来。

而剧中所说的Super NaK 应该就是钠钾合金,上过高中化学的人都应该在碱金属的应用一节学过,钠钾合金是很恐怖的东东(比组成他的Na和K单质还要恐怖),化学性质非常活泼

第四集《坏死》中的田上升一是一位科学研究者,但他为了自己的研究成果,为了名誉,不惜让无辜的人作为试验品,并且使其牺牲生命。这可以折射出当今许多人为了自己的名誉,为了自己的权利,不惜去牺牲别人的一切来成全自己。

(三)以《派遣员的品格》为例的社会文化的分析

《派遣员的品格》由导演南云圣一执导,筱原凉子 加藤爱 小泉孝太郎 大泉洋等主演。该剧描写的就是一个从来没有笑容,说话直接,毫不留情,一针见血;一到下班时间就立刻回家给人带来“恐怖感”的派遣员,是怎样超越派遣员工和正式员工间待遇的鸿沟努力工作的故事。主人公大前春子是一位时薪3000日圆的最高级派遣社员(以金枪鱼解剖展览的事升格至时薪3500日元)。最初作为派遣员从时薪600日元的自选商场收银员开始,不过,从那开始快速正确地工作,得到派遣公司深厚信赖,成为了特A排位。有多种技能及28张证照,多到连履历书的技能一项也写不下。派遣工作开始时在母亲的好友眉子经营的Cafe Kantante屋顶里寄宿,下班后在Cafe Kantante跳佛朗明哥舞。共到过98间不同的公司成为派遗职员,每次最长为3 个月,接着就会休息3个月,孑然一身地到西班牙旅行后再接新工作。派遣生涯一路 走来,始终秉持两大信条:“能够相信的只有自己”“没有比正式社员更危险的事物”。虽然工作能力强,在公司却鲜少露出笑容,也不构筑人际关系,可说毫无人情味。字典中没有“不可能”和“加班”,永远准时工作、准时下班。工作的原动力就是“时薪”。

现在的日本各个公司都缺少不了派遣职员,而派遣职员与正式职员之间的关系也是很敏感的问题。

三、日剧的影响

(一)日剧带来的周边效益

每部日剧播出,都会引起或大或小的反响,剧中的演员会因此被更多观众喜欢。最明显的就是年轻的演员们,他们可能会因为一部电视剧而成名。现在日本许多年轻的明星有很大一部分都是从日剧中走出来的。《笃姬》的宫崎葵,《交响情人梦》的上野树里等等都是从日剧中走出的著名演员。

日剧不仅能使演员被更多的观众喜欢,而且剧中的道具也能创造出经济价值。《Last Friends》中的马克杯就因为此剧的播出而畅。《仁医》中的华丽头饰也一炮而红。

日剧中出现的歌曲往往也能随着电视剧的播出而一炮而红,这些歌曲往往能够唱出主人公的心声。这些歌曲也为电视剧增色了很多。

日剧带来的潜在效益就是引进出口问题。中国式诸多引进国之一。特别是中央电视台引进的日剧引起了很大的反响。《冷暖人间》让观众们体味到人间百味,家庭的温暖。《医龙》、《白色巨塔》让观众了解到医生这一职业的光明与黑暗,医院的各色人群。

日剧的出口既能让外国人了解日本,也是一种重要的经济手段。

(二)日剧所反映的社会现实

日剧中总是反映出许多社会现实。就如《萤之光》反映出当今社会上像小萤一样的干物女有很过,她们都迫于工作上的压力,以一种特别的方式来发泄自己的压力。《派遣员的品格》则反映出当今日本社会中派遣职员的重要性,及她们与正式职员之间的一系列问题。所以说大多数日剧是现实社会的写照。它们源于生活也反映生活。

(三)日剧对中国的影响

随着日剧的进入,中国的观众受到很大的影响。日剧中演员们的穿着打扮给中国的年轻人很大的启发。现在日系服装,日系妆容都是现在的流行趋势。而日剧对中国青少 年的影响也是很大的,现在出现了很多哈日的年轻人,他们只对日本的一切感兴趣,吃的,用的,玩的都是日本的产品,他们认为日本的东西才是最好的。日剧中那些暴力、血腥、低俗、虚荣的因素也会是年轻人误入歧途,所以我们要有选择地看日剧,有选择地汲取营养。

参考文献

1、叮当。日剧黄金十年。中央编译出版社,2001.10

2、董浩宇。日剧场。现代出版社,2000.10

3、阿潼。日剧的美味关系。现代出版社,2000.10.4、爱玉。100%日剧通。商业周刊出版社,2000.5

5、汤祯兆。日剧游园地。北方作家出版社,2010.2 10

日语专业的毕业论文篇3

一、认知视域下的汉日场所惯用语对比研究

二、日语翻译实践中的误用表达分析

三、日语听力理解中跨文化交际意识的培养

四、重命名翻译的必要性——以语用等效观看日语电影片名翻译

五、日语陈述副词“とても”考察——以“とても”与日语可能表达的共现为视点

六、民族地区高校二外日语教学改革初探——以吉首大学为例

七、日语助言行为中句末出现的“配虑表现”

八、现代日本人の集団意识の変化について

九、浅谈日语中的模糊〈暧昧〉表达

十、高校日语专业期末测试项目分析的基础研究

十一、日语学习中的日语汉字分析

十二、关于汉日同形词“意外”的对比研究

十三、独立学院“高级日语”课程教学改革探索与实践

十四、体验式日语教学模式研究

十五、日语词汇对汉语的影响探究

十六、从四字熟语谈中日文化差异

十七、跨文化视域下中日敬语原则及翻译、表达策略

十八、中日对译过程中的“体”表现

十九、论日语教学的文化导入

二十、《源氏物语》中和歌汉译的比较研究

二十一、基于标准商务日语考试的商务日语教学评价与探索

二十二、中国日语学习者中日同形异义语的误用研究

二十三、中日同形词的习得与语言迁移

二十四、浅析标点符号的作用及翻译策略——以《且听风吟》的林少华译本为例

二十五、认知过程中提高日语词汇习得效果的方法探究

二十六、三语习得理论视角下英语专业二外日语教学研究

二十七、中日互动词“遗传”考辨

二十八、跨学科日汉翻译的实践探索

二十九、试论汉语直译成日语产生的损害面子行为

三十、科技日语资料的翻译特点

三十一、网络时代双向文化导入的日语教学

三十二、日语借词对汉语的渗透和影响

三十三、关于二外日语教学引入“微课”的探析

三十四、翻译教学中母语负迁移的规避对策

三十五、在节奏旋律中呈现语言的音乐美

三十六、日语自动词被动句和汉语领主属宾句对比研究

三十七、浅谈中国日语学习者对“态”的误用

三十八、高职院校日语专业校企合作双向参与的育人模式探索

三十九、高校日语教学中跨文化交际能力培养策略研究

四十、社会语言学视角下的"日本近代时期自称词复数形式研究

四十一、日语翻译语言的范化及特化现象研究

四十二、日语“新语”与“流行语”的比较研究

四十三、先行词为语段的“その”的功能研究

四十四、日语被动句在会话中的使用情况及功能分析

四十五、“理”与“理窟”——中日古代文论中的“理”范畴关联考论

四十六、也谈文体与翻译——兼与林璋商榷

四十七、论日语动词意志性特征

四十八、日语中命令句与请求句的对比研究──以「シロ」与「~てください」为例

四十九、日汉定中关系“V-N”型复合词比较──以日语“和语动词”和汉语“单音节动词”为例

五十、从中古汉语入声字看日语汉字词中的促音

五十一、日汉口译研究的扩展性观察与对比性思考

五十二、高结合度“形容词する”的语义功能新探

五十三、基于关联性理论的元话语推理制约性分析

五十四、论日语分裂句的定义

五十五、新建本科院校转型下日语专业发展的理论思考

五十六、中日商务洽谈中常见语用偏误研究

五十七、“全人教育”理念模式下日语翻译教学方法探讨

五十八、小组合作学习日语教学模式探析——以日本凹型文化的集团意识为视点

五十九、中日“婚嫁”忌讳语对比研究

六十、日语推量表达「そうだ」「ようだ」的教科书分析——以《现代日本语》《综合日语》《新编日语》为例

六十一、跨文化交流背景下中日语言差异产生冲突的问题因素

六十二、日语的民族表达及文化心理研究

六十三、恩惠意识下中日授受表现对比研究

六十四、浅析日本语言政策的统一性和多样性

六十五、日伪时期的语言政策研究

六十六、彝族撒尼民间叙事长诗《阿诗玛》在日本的译介与研究

六十七、基于社会需求调查的JSP课程教学设计研究——以商务日语课程的教学目标与教学内容分析为中心

六十八、浅析汉字“前”在汉日语中的空间认知语义差异

六十九、意识形态操控下梁启超对《佳人奇遇》的改写

七十、认知风格对日语学习者听力理解的影响

七十一、“左、右”空间隐喻概念的汉日对比研究

七十二、中日跨文化交际语用失误分析及对策

七十三、中日“虫”的语言意义认知与文化模式比较

七十四、日语相互动词研究

七十五、中国陶瓷典籍深度翻译的典范——论日本盐田力藏译注《匋雅新注》的价值

七十六、从话题出发看汉日语指示词照应功能之对比

七十七、日语写作中的误用现象及对策

七十八、“性向词汇”的汉日对比研究——以“善于交际、好接触的人”为中心

七十九、中日谚语比较视域下日本人的自然观

八十、刍议晚清日语译才应势而起之契机

八十一、翻转课堂融入大学公共日语教学的探索

八十二、日本语言推广教材的开发及其特点

八十三、商务日语口译特点及策略

八十四、论高校日语学习者的跨文化交际能力培养

八十五、日语流行语「草食男子」的语义扩展与认知

八十六、日语语言文体研究中的计量方法

八十七、日语专业创新创业人才培养模式的研究

八十八、作为高校日语教育参照标准的JF Can-do及其整合策略

八十九、《JF日语教育Standard 2010》对基础日语课程教学的启示

九十、从动词语义看日语“知る”和汉语“知道”的对译

九十一、日本传播渠道与寒山诗误读的产生

九十二、现代日本女性终助词使用变化趋势

九十三、日语动物谚语中“马”的含义

九十四、大连地区日语人才培养模式研究

九十五、源自唇内入声[-p]的日语汉字的ツ音变探究

九十六、《新版中日交流标准日本语》教材分析与改进对策

九十七、汉日外来语音系调整的优选论

九十八、认知语言学理论在日语专业基础教学中的应用

九十九、中日数字文化观比较分析

一百、农业科技日语术语汉译适应化现象分析

一百〇一、以就业为导向的高职商务日语专业课程体系建设途径探析

一百〇二、日语专业四级考试文字试题部分的内容效度分析

一百〇三、对汉源日语量词认知研究的思考

一百〇四、网络环境下大学生日语自主学习模式探索

一百〇五、从“胳膊拧不过大腿”和「长いものに巻かれろ」看中日“时务观”

一百〇六、浅议日语借词对汉语及日语教学的影响

一百〇七、高职院校日语选修课教学改革浅析

一百〇八、中日汉字词的研究以及教学策略

一百〇九、浅议日语拟声拟态词的多样性

一百一十、多媒体信息技术应用之高校日语“微课”教学方法探索

日语专业的毕业论文篇4

1、研究目的。通过分析日语专业学生就业问题,找出与之相对的应对措施,帮助日语专业学生在掌握原有的日语专业知识基础之上,找到符合用人单位要求的其他技能要求。

2、研究对象。本次研究主要以我院2009~2012级日语专业毕业生和目前在校的日语专业学生,以及常熟市范围内(主要以东南开发区为主)的日资企业的人事部门、日语专业的从业人员为主要调查研究对象。

3、调查研究方法。主要是采用数据分析、问卷调查辅助的市场调查、电话邮件采访以及文献查找法来展开研究。

1、在校生现状。对目前在校生现状包括课程安排、校方培养计划进行资料整理,列出日语专业学生在校所学内容。通过分析得出目前哪些课程是对工作影响很大,哪些是未涉及到而企业恰巧需要的。

2、毕业生调查。从近年来我校日语专业毕业生情况,包括毕业前志向、毕业后实际从事职业以及在其工作中日语的使用比率等,来分析目前日语专业学生的就业方向和选择。具体列出脱离日语工作、单凭日语工作以及日语与会计、it、管理相结合工作的比率。

3、用人单位需求。从市场需求的条件、用人单位对日语专业毕业生其他方面能力要求方面出发,进行调研,得出市场调查结果。

1、课程内容分析。根据日语专业四个年级课程安排及培养计划,得出如下分析:

①基础知识方面:日语会话、听力、语法、口译、作品选读。

②操作实践方面:日语文字处理、日资企业见习、日语演讲、国际会展实训,学年设计。

③翻译方面:基础日汉互译、商务模拟翻译、高级口译。

④商务方面:商务日语会话(新设:商务日语写作、电子商务实践)。

⑤其他知识扩充:职场英语、国际金融、进出口贸易、报刊新闻选读。

企业所需要的学校课程都有涵盖(企业所需由后文4可知):会话(商务日语会话)、写作(商务日语写作)。课程中未曾涉及日语商务电函,不过这一课程有开设英语商务电函,我们应自行弥补学习。我们所欠缺的是:

①对自己感兴趣领域的涉足,应当自行学习培养。

②对启蒙基础知识,未掌握、实际运用那少,应当扎实掌握,利用学校提供的实践机会。

2、毕业生调查结果分析。我们采用自制的“日语专业学生毕业生情况调查”问卷,运用随机抽样的方法。通过网上问卷的方式进行,还有部分采用电话询问的方式,将得到的回答也已以数据形式反映(样品数为115,回收的有效问卷63份),具体问卷内容及数据分析如下所示:目前从事的工作是以下哪个方面?由数据统计可以得到,2009~2012级日语专业毕业生目前从事与日语专业无关的工作占总数的20.63%,其次则是单凭日语工作的为19.05%,剩余均为从事日语+其他。由此归结出,日语专业毕业生在实际就职中大部分都是将日语结合其他技能进行工作的。结合最多的有:财务、人事、计算机、采购、其他(包括国际贸易、市场营销、产品设计)。另外,通过电话访问得知:从事日语结合金融、人事、计算机的毕业生均在毕业前取得相关证书。从事其余类型工作的毕业生反映,企业有入职后的专门培训与学习。关于问卷中涉及的日语毕业生“实际工作环境中用到日语哪方面更多”这一问题调查,有77.78%的毕业生表示会话在实际工作中用得更多,仅次其后的听力为69.84%,写作则为30.16%。此问题主要是为了调查日语专业学生在实际工作中日语的有效利用率。同时,也一定程度地反映了课程与实际的差异,从而得出我们应该加强哪一方面的训练,并及早地发现自己是否背离日后工作的需要。结果显示,会话与听力占比例最大。当然,从电话采访中可知,日语翻译与文案编辑者,仍会用到写作。因此要看个人选择,但是从调查结果可以看出的是:会话与听力为每一项日语工作者的最重要的能力。“在工作中最后悔没具备哪方面知识?”统计结果显示:日语专业知识使用(商务、金融)为42.86%;计算机方面知识为12.7%;企业岗位专业知识为7.94%。本题则是为了发现工作中应具备的其他能力大多有哪些,帮助在校生利用剩余时间进一步武装自己,多学以备不时之需,但也并非遍地撒网,而是有目的地扩充知识。由此看出,日语专业毕业生在实际工作中,还需具备或应当扎实的知识技能有:其他外语、日语敬语、邮件函电、具体领域术语涉猎。

3、在校生现状。在校生现状主要包括心理现状,对日语以及课程、未来走向的态度看法调查。通过网上问卷的形式对目前日语专业学生进行了问卷调查,以此为了进一步发现学生对课程的反应与实际要求相比的差距性。调查结果如下:当初选择日语专业原因?有44.68%的学生表示没有目的地选了日语专业(服从调剂),有38.3%的学生表示自己是对日语及日本文化感兴趣;8.51%的学生为了以后就业;仍有8.51%为了去日本发展。另外,对于“除了日语,你是否还获得了其他类的证书”的问题调查,从问卷结果看出68%的学生目前暂无,剩下的32%中以计算机和会计为多。从在校生的现状及其对日语专业的态度进一步推进研究的进展,得出大多数日语学生的意图与态度是积极的,并且有大部分的日语专业学生已选择将日语结合其他技能作为自己日后从业的砝码。

4、企业市场调查结果分析。以常熟地区主要是东南开发区以及周边的日资企业(三菱电机自动化、东南相互电子、纬创资通、丰田物流)的人事主管为对象,主要采用问卷辅以问题采访的形式调研,部分采访则是通过日语从业人员的传达完成。内容主要是日资企业对日语专业毕业生的知识结构和工作能力的要求以及相关建议。采访内容:

①目前公司是否需要日语专业人员。

②日语从业人员的主要工作岗位或是负责范围。

③对日语专业人员的相关标准,是否硬性规定证书获得。

④应届毕业生是否受欢迎,工作中更需要口译还是笔译。

⑤除了日语,还需具备哪些技能。

⑥用人单位对日语专业学习者有哪些要求和建议。

受访用人单位回答总结如下:用人单位对日语的口语要求更高,但同时也补充了,岗位不同要求也会有一定不同(日语翻译则侧重于翻译水平和写作能力,不过大多数公司都是复合岗位,口语是基础)。受访用人单位表示,希望毕业生会商务电函基本回复,具备基础的计算机操作技能(办公软件足以),具体的领域专业知识,毕业生不必太拘泥,企业会有后期培训。对于能善于表达自己、有明确主张看法,并能及时处理事物的人,用人单位表示很乐于采用。受访者认为从业的日语毕业生的欠缺之处是缺乏自信、不善表达自我主张。日语从业人员的从事的不单是日语,大部分为:采购员、会计或出纳、秘书、业务担当、总务、翻译、市场销售、财务秘书。另外,用人单位受访者还表示,应届毕业生受欢迎,有前途,是年轻血液。同时表明,对求职者的要求不是刻板不变的,证书不是硬性要求,主要看重你能否听得懂说得出。有些水平是可以在日后锻炼出来的,但并不代表不要求会,前提是你要会并能说出,水平是另一回事。

综合上述的调查结果分析,日语专业课程安排与企业要求大致是相符的,也是更趋于实践实训,但日语专业学生欠缺的是将基础学习扎实。根据调查得出,公司口语与商务日语会话这两项是重点。对于复合型人才,根据调查数据可知,企业更倾向于具备金融和计算机或者其他专业的日语毕业生。而大多数人都只是在单一的语言文字上熟悉,其他知识面较欠缺。企业所需要的人才趋势是综合能力较强的复合型人才。根据毕业生的调查可知,金融与计算机等复合技能是有必要的。这是目前得出的有利于在校生的有用信息。在此基础上,在剩余时间熟悉某一领域则更能适应用人单位择人要求。要有所长也要有专长。以上就是此次调查研究的总结与汇报。希望能对日语专业在校生起到一定作用,为以后努力的方向提供一些帮助与启发。

本次研究调查为期十个月,课题小组第一次站在未毕业日语专业学生的角度去研究日语专业毕业生就业问题,从而找到让自己适应就业需求的有效方法。整个研究过程从前期的`资料收集以及汇总搜集毕业生的联系方式、设计调查问卷、在网上公开问卷并收集,到后来的在招聘会现场进行市场调查,进行电话采访、用人单位采访、与毕业生交流,这每一步的进展都离不开小组成员的分工与合作。问卷的设计是小组成员集体智慧的精华,虽说可能并不能代表所有学生的心声,但也应该能反映绝大多数学生的想法。在研究过程中,有些采访问题也是主要依据研究方向而设置的,未能做到具体细微,但精华与有用信息已写入报告。希望本次研究调查能对日语专业在校生起到一定建设性作用,为以后努力的方向提供一些帮助与启发。最后,我们还要感谢李敏英老师的指导以及赵静、王京钰、闫飞老师为我们提供的帮助。

[1]常熟理工学院日语专业本科生培养方案及培养计划[z]。

[2]刘琦霞。浅谈国际化和日资企业所需的专业人才[j]。对外经贸实务,2009,(5)。

[3]秦秋,程冷杰。复合型外语人才培养的研究与实践[j]。中国大学教学,2006,(9)。

[4]黎娟。日语专业学生的就业前景[j]。企业家天地,2009,(10)。

日语专业的毕业论文篇5

日语专业毕业论文规范

一、字数要求

中文摘要300-500字左右,日文摘要根据中文译出;论文正文8000~10000字,最多不超过12000字。

二、打印格式

页面设置为:左3.5cm、右2.5cm,上2.5cm、下2.0cm,页眉:1.5cm, 页脚:1.75cm, 段前:0行,段后:0行,行间距:固定值21磅,左侧装订,A4打印纸。交定稿时,用塑料文件夹夹好,由外院统一装订。(论文3份,开题报告2份,标明打印件与复印件)

三、版面要求及顺序

1、扉页:

论文题目(論文題目)[正标题 明朝体(MS Mincho),二号,加粗,居中,20字以内;有副标题的,置于第二行,写在破折号后,明朝体(MS Mincho),小二号,加粗,居中];专业(専攻)、姓名(氏名)、指导教师(指導教官)、论文提交时间(~年~月~日提出)[明朝体(MS Mincho),三号,加粗]。

学科专业为“日语语言文学”。

2、摘要及关键词:

页码用罗马数字(ⅰⅱ ⅲ);

(1)中文摘要:(单独起页)

摘要(宋体,三号,加粗,居中,两字之间空全角两格);摘要内容(宋体,小四),300-500字左右,不能不分段落,最好2-3段;本页开始要有页眉,页眉下空二行(三号字体的二行),再写“摘要”二字,下再空一行(仍为三号字体),再写摘要内容。

关键词: 关键词(宋体,小四,加粗,顶头);关键词内容(宋体,小四,3-5个);各关键词之间用“分号”分开,最后一个关键词后面无标点符号。(关键词附在摘要之后,与摘要内容之间空两行。)

从本页开始至参考文献,页眉为:山东工商学院外国语学院2011届日语专业毕业论文(宋体小五)(扉页不加页眉)。

(2)日文摘要及关键词[参考2(1)]:(单独起页)

要旨[明朝体(MS Mincho),三号,加粗,居中,两字之间空全角两格];摘要内容[明朝体(MS Mincho),小四]。日文摘要依照中文摘要译出,600-800字左右,最好2-3段;本页要有页眉,页眉下空二行(三号字体的二行),再写“要旨”二字,下再空一行(仍为三号字体),再写摘要内容。

キーワード [明朝体(MS Mincho),小四,加粗,顶头];关键词内容[明朝体(MS Mincho),小四,3-5个]。日文关键词内容之间不用分号,每个词之间空全角3格。

3、目录(目次):(单独起页)

目录最多到三级标题;目录中一级标题加粗, 其他不加粗(„„与页码不能加粗);日文名称:目次[明朝体(MS Mincho),三号,加粗,居中,两字之间空全角两格];上空2行下空1行;目录内容[明朝体(MS Mincho),小四]。

注意:

A: 标题符号成为:1.1.11.1.1,其中1.后不空格直接写内容,但1.11.1.1等

标题符号后空半角一格再写内容。论文中出现的所有数字都为明朝半角的数字。

B: 一级目录顶头且要加粗,二级目录前空全角一格,三级目录依次再空全角一格。

C: 左右两端对齐。(点线的最后、页码的数字要分别对齐。而且,点线的最后与数字间空2

个点的间隙。)

D: はじめに与おわりに,前不用加数字,要顶头写,写假名。

E: 目录及正文中,不要出现“本文”或“本論”的字样,直接写内容就可。

F: 目录中“摘要、要旨、目次”3行过后下空两行,再写正文的目录,同样正文目录结束后

再空两行,然后再写“注释、参考文献与致谢”的目录。

G: 正文中出现的所有标题都要在目录中出现,并注明页码,且页码要与正文一致。

4、论文正文:

(1)论文正文构成:

A:绪论(はじめに):是论文的开头部分,主要说明论文写作的目的、现实意义、对所研究问题的认识,并提出论文的中心论点等。绪论要写得简明扼要,篇幅不要太长。

B:论文主体(本文):是论文的主要部分,在本部分要运用各方面的信息资料和研究方法,分析问题,论证观点,尽量反映出自己的科研能力和学术水平。

C:结论(おわりに):是毕业论文的收尾部分,是围绕本论所作的结束语。其基本的要点就是总结全文,加深题意。

(2)格式要求:

A:从论文正文起显示页码,起始页码为“1”;页码位于页面下方,居中;

B:分类标题符号为:1.,1.1,1.1.1;

C:一级标题前空一行,标题后不空行;各标题之间,比如1.与1.1之间都要有概述,不能直接罗列标题,即每个标题下都要有内容,起码要有概述;

D:一级分类标题为“明朝体(MS Mincho)小

四、加粗”,其他级标题亦需加粗以醒目;一级 标题顶头,其他标题前空一格;はじめに与おわりに顶头,加粗。

E:论文正文为明朝体(MS Mincho)小四。段落开头空一格。

F:术语和标点符号要合乎日文的规范,文体使用である体。

G:如果文中夹杂中文, 字体使用宋体,字号同前后文的日文;如果文中夹杂西文, 字体使用Times

New Roman,字号同前后文的日文。

H:例句、图标的序码要用阿拉伯数字,阿拉伯数字一律使用半角,序码一序到底。

J:正文中的注释序码为右上标的“

K:标题不得在页最后一行。

5.注释(注):(单独起页)

毕业论文中有个别名词或情况需要解释时,可加注说明,注释用尾注(将注文按顺序加在正文后)。注[明朝体(MS Mincho),三号,加粗,左对齐];上空2行下空1行;注释内容[明朝体(MS Mincho),五号,左空一格再写①②···换行后,内容与①后的文字对齐],字体要一致,其格式如下例所示:

①②③”,“注”中的序码使用①②③„„

注:

①「考える」の(知力を働かせる)という意味特徴は、長嶋(1979)の記述を受け継ぐものである。

②松木(1995)と砂川(1987)を参照。

③田中角栄、政治家、1947年代議士となり、72~74年首相・自民党総裁。中日国交正常化を実現。政策として打ち出した「日本列島改造論」は狂言物価を招き、ロッキード事件で実刑判決を受ける。

6.参考文献(参考文献):(单独起页)

参考文献[明朝体(MS Mincho),三号,加粗,左对齐];上空2行下空1行;参考文献内容[明朝体(MS Mincho),小四,左对齐]。参考文献的排列顺序为:先中文,后日文,再西文,最后网页(按字母)。参考文献不能全是网页。参考文献篇目的排列中文以作者姓氏拼音为序,日文采用五十音序;西文按字母顺序排列,专著名称排斜体。中文论文题目用〈 〉表示,期刊和专著的名称用《 》表示。日文论文题目用「 」表示,期刊和专著的名称用『 』表示。每一参考文献由姓名、发表年月、论文或著作名称、刊登杂志或出版社、刊物期号构成,每部分之间空一格。例如:

参考文献:

[1]刘耀武2000 〈寺村语法与我国日语教学〉《日语学习与研究》第1期

[2]井上優・生越直樹 1997 「過去形の使用に関わる語用論的要因-日本語と韓国語の場合-」『日本語科学』1、国書刊行会

[3]Comrie.B.(1976).Aspect.Cambridge University Press.

[4]Hudson.Richard.(1975).The meaning of questions.Langguage51.pp123-134

[5]日本文化厅网站(作者)2009 国語に関する世論調査

7.致谢(謝辞):(单独起页)

对在论文写作中给予帮助的人或团体表示感谢.謝辞[明朝体(MS Mincho),三号,加粗,居中,两字之间空全角两格];上空2行下空1行;谢辞内容[明朝体(MS Mincho),小四]。

要用敬体书写。

四.论文装订顺序:

封面→中文扉页→日文扉页→指导教师评语→评阅人意见→答辩(评审)委员会意见→中文摘要→日文摘要→目录→正文→注释→参考文献→致谢→附件(含开题报告)。

外国语学院

2010年11月

日语专业的毕业论文篇6

日语专业毕业论文格式规范

(2011年9月)

毕业论文由封面、要旨、中文摘要、目次、はじめに、正文、おわりに、参考文献、谢辞构成。毕业论文中所有日语字体均为MS mincho,汉字字体均为宋体。后附毕业论文模板。

封面:无页眉、页脚。论文标题为日语MS mincho字体,小二号字,加粗。标题下依次为:姓名、学号、专业、班级、指导教师、学部、论文答辩日期。

要旨:有页眉、页脚。页眉处为“黑龙江东方学院本科毕业论文”字样,页眉字体“楷体_GB2312”,字号为五号。页脚处页码为“ⅰ”,字号为小五。日文标题为MS mincho,小二号字,标题不空格。“要旨”为MS mincho小三号字,两字之间空两格(全角)。“要旨”字样下方为小四号回车。要旨正文首行空一格,字体为MS mincho,行间距为1.5倍。正文结束后空一行,下为“キーワード”,小三号字。

中文摘要:有页眉,页脚。页脚处页码为“ⅱ”,小五字号。“中文摘要”字样上一行要有论文中文标题,中文标题为宋体,小二号字。“中文摘要”为宋体小三号字。中文摘要正文部分为宋体,小四号字,1.5倍行间距。正文结束后空一行,小四号回车后为“关键词”。关键词为宋体,小三号字,词与词之间用分号隔开,末尾无句号。

目次:无页眉、页脚、页码。“目次”为小三号字,两字之间空两格(全角)。“目次”下空一行,小四回车。目录中需列出每章标题和每节标题,标题字号为小四。每章标题加黑,小节标题不加黑。

はじめに:有页眉、页脚。页脚处页码为阿拉伯数字“1”。页眉下需有论文日标题,字号为小二。日文标题下为“はじめに”字样,小三号字。“はじめに”下空一行,小四号回车。“はじめに”正文为小四号字,每段首行空一格。

正文:有页眉、页脚。可根据论文具体内容适当安排章节,每章另起一页。二级标题不缩进,四号字,MS mincho加粗。每节序号如“1.1”后空两格(全角)。如有三级标题,缩进一格,与正文内容对齐,字号为小四。三级标题序号如“1.1.1”,序号后空一格节标题。每章节的内容均为MS mincho小四号字,1.5倍行间距。

おわりに:有页眉、页脚。“おわりに”为小二号字,加粗。“おわりに”与内容之间空一行,小四号回车。

参考文献:有页眉、页脚。“参考文献”字样为小二号字,日文文献为

MS mincho字体,汉语文献为宋体,均为五号字。日文文献在前,汉语文献在后。序号形式为“[1]、[2]„„”,序号后空一格,依次为作者名、书名、出版社名、出版时间、参考内容的页码,以上项目之间用顿号隔开。书籍后需注明文献类别。出版时间精确到年即可,如果所参考文献为期刊,形式如下“出版时间,第几期:参考页码”。参考文献至少15篇。

谢辞:有页眉、页脚。“谢辞”两字之间空两格(全角)。与内容之间空一行,小四回车。

黑龙江东方学院

本 科 生 毕 业 论 文

论文题目:中日酒文化对比

姓 名 学 号 专 业 日语 班 级 07级 班 指导教师 学 部 外国语 答辩日期 2010年12月25日 黑龙江东方学院本科生毕业论文

中日のお酒の文化について

お酒文化はどこの国でも風俗で特殊な地位を占めている。中国は昔から非常にお酒文化を重視した民族である。日本は中国の近隣として、それも同じである。本稿は中日のお酒文化を研究対象として、論述を展開したものである„„

キーワード:お酒;文化;違い;コミュニケーション[词条间用分号(;)隔开

i

黑龙江东方学院本科生毕业论文

浅谈中日酒文化

摘 要

酒文化在任何一个国家作为风俗都有特殊的地位。中国是自古以来就非常重视酒文化的国家。日本作为中国近邻,也是同样。„„

关键词:酒;文化;差异;交流[词条间用分号(;)隔开,不是关键字

ii

要旨„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ⅰ 摘要„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ⅱ 绪论 „„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„1 第1章 ×××××ׄ„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„2 1.1 ×××××ׄ „„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„2 1.2 ×××××ׄ „„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„2 第2章 ×××××ׄ„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„4 2.1 ×××××× „„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„4 2.2 ×××××× „„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„4 第3章 ×××××ׄ„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„7 3.1 ×××××ׄ„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 7 3.2 ×××××× „„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„8 第4章 中日酒文化异同„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„10 4.1 酒的种类„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„10 4.1.1 ×××××ׄ„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 10 4.1.2 ××× ××× „„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 14 4.2 ××× „„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 10 结论 „„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„14 参考文献 „„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„15 致谢 „„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„16

黑龙江东方学院本科生毕业论文

中日酒文化差异

绪论

中国的酒文化源远流长„„

第1章

酒文化的起源

黑龙江东方学院本科生毕业论文

结论

世界上的很多国家„„ 黑龙江东方学院本科生毕业论文

参考文献

[1] 秦明吾、日本习俗文化比较[J]、中国建材工业出版社、1999: 24-26 [2] 李春玲、中日烟酒文化之比较[J]、辽宁教育学院学报、2003,1期: 6-7 [3] 贾蕙萱、中日饮食文化比较研究[J]、北京大学出版、2004:89-92 [4] 李争平、中国酒文化[J]、事实、2007,1期:26-28 [5] 徐少华、中日酒文化比较研究[J]、东方美食学术版、2003,4期:18-20 [6] 高富、中日酒文化比较谈[J]、日本学论坛、2001,3期 :4-6 [7] 华国梁、马健鹰、中国饮食文、M]、湖南科技出版社、2001:73-77 [8] 康明官、酒文化问化[M]、化学工业出版社、2003:14-15 [9] フォティオスジョリス、ギリシャワイ[M]、飛鳥出版、2005:98-100 [10] 栗山一秀、変わる日本酒[J]、朝日新聞、1991:2-3 [11] 石毛直道、論集・酒と飲酒の文化[M]、平凡社、1998:77-78 [12] 伊藤幹治、宴と日本文化[M]、中央公論社、1984:43-45 [13] 加藤百

一、酒と料理[M]、平凡社、1976:12-13

[14] 大河内了義、異文化理解の原点[M]、法蔵館、1995:54-58 [15] 原卓也、読んで旅する世界の歴史と文化[M]、新潮社、1994:37-39 黑龙江东方学院本科生毕业论文

致 谢

本论文从选题构思、资料收集到修改定稿,无不凝聚着老师的心血。正是老师的辛勤劳动,我才有了今天的成绩„„

日语专业的毕业论文篇7

中日両国の神話についての研究

[要 旨]中国は日本と隣国であり、さまざまな関係が持っている。その中に神話は 似ているところが多くて、それは両国の交流が以前からあったからと思われる。比較研究の角度から見ると、民族の境と国家の境を越えることができって、もっと広い範囲に神話文化研究が進められる。この論文は実例を列挙して比較するということを通じて,両国の神話の同じところと違ったところを捜し出して研究する。

[キーワード ] 中日両国 神話 比較

[中文摘要]中国和日本作为邻国,有着各种各样的关系。其中两国的神话相似的地方很多,应该是以前互相交流的缘故。从比较研究的角度看来,可以跨越民族与国家的界限,在更加广阔的范围里推进神话文化的研究。同时,通过列举实例进行比较,找出两国神话的相同点和不同点。

[中文关键词] 中日两国 神话 比较

はじめに

原始人は自然の中で起こったことにはなんとなく理解できなくて、それは神様の指示であると思った。だから、原始人の生活習慣、原始信仰、自然に対する態度などが神話に現すことができる。神話は以前の人類が自然を探して、知識と成果を取るの芸術の表現として、非常に魅力がある。中国と日本はアジアの東部の二つ偉い民族をとして、素晴らしい神話をうまれた、それに両国の交流も頻繁で、伝われる神話は人類の文化史の珍宝だと思われる。しかし、両国の神話はまったく同じというわけ ではなく、そして本文は比較法によって、両国の創世神話(特に中国の盤古、女媧と伏羲;日本の「伊耶那岐神」と「伊耶那美神」の創世神話)を比較して、両国神話の共通所と違う所を発見する。1.中日両国についての典型神話を列挙する 1、1中国の神話

中国の神話には主に三人があり,盤古、女媧と伏羲である。盤古は天地を造るために、自分を犠牲したから、皆の印象でとても偉大なイメージである。女媧という独身神は、神話で人間の頭と蛇の体からなっている。神話によると、人間は女媧に造られた。伏羲は父系社会に入ったら、創りだした神様である。彼は女媧と一緒に世界を創造した。1、1、1 盤古

盤古は卵の中で生まれて、卵と一緒に成長した。一日中、3.3メートルぐらい高くなった。高くなるにつれて、盤古は自分の体で天と地を分けた。天と地の距離が4500万メートルぐらいで、盤古の高さも4500万メートルがあった。盤古は自分の体で天と地を支えているから、とても疲れた。とうとうに、苦労のせいで死んでしまった。盤古が死んだ後、彼の体および各器官がさまざまなものになった。[1]気、つまり彼の息は風と雲に変わり;声は雷となり;左の眼は太陽に、右の眼は月となった。そして、手足は東南西北の頂点に添えられ、胴体は泰山、衡山、崋山、嵩山、恒山の五つの山に変わり、さらに彼の血液は川となり、筋は道に、肉は田畑に、毛は星星に、皮は草や木に、歯は宝石に、汗は雨に変わった;それから盤古の体にある虫が人間に変わった。[2] 1、1、2女媧と伏羲

ある民間神話によれば、女媧は宇宙王のお嬢さんであった。罪を犯すので、人間まで派遣された。荒涼としている自然を見ると、非常に悲し い感じがした。彼女は川辺に沿って歩いて、水面に逆さに映っている自分の顔を見ながら、川の泥で泥人を作った。それで、人間が生まれた。女媧も非常に偉大な神様であった。彼女は創世しただけでなく、世界を救った。彼女は五色石を製錬して、天の穴を繕った。それで、人間は正常な自然の中で生活できた。それに、女媧は巨大な亀の足を切り落として、それによって天と地を支えていた。だから、天と地はずっと平穏であった。人間は安心して作業できた。[3]女媧は母系社会で独身神であったが、父系社会になると伏羲の妹さんになっただけでなく、奥さんまでもなった。中国の苗族の古文献によると、「天は大雨を降らし、人は誰もいなくなってしまって、ただ伏羲と女媧の兄弟二人だけになってしまった。そこで、伏羲は女媧と夫婦となることが欲しいが、女媧は兄弟であるため夫婦になるのを望まない。しかし、伏羲の求めを断ることもできずに困った。そこで、一案をこうじて、伏羲にこう言った。「もし、あなたが私に追いつくことができたら、夫婦になりましょう。」そういい終わると、女媧は大きな木の廻りを走り出し、伏羲はそれを追いかけた。しかし、伏羲はどうしても女媧に追いつくことができなかった。そこで伏羲も妙な考えを出して、廻っていて方向を逆に走り、女媧を前から捕らえた。女媧は伏羲の胸に抱かれた。こうして二人は夫婦として子を産み、子孫を作っていった。」[4] 1、2 日本の神話 1、2、1 五名「別天神」と七代神様

日本の独身で世界を作る神の中で、まず言うべきなのは世界を創造した五名「別天神」である。第1位は天之御中主神(あめのみなかぬし)という、天地が初めてなる時に高天原で現れた神である。第二位、第三位は高御産巣日神(たかみむすひ)と神産巣日神(かむみむすひ)と呼 んだ。第四位、第五位は美葦芽彦知神と天常立神と呼んだ。この五つの神は全部独身で、それに形が見えない神である。

他に、天地を創造したのは七代神様がある。それぞれ第一代は「国常立神」、第二代は「豊雲野神」、第三代は「宇比地迩神」と「须比智迩神」、第四代は「角神」と「活神」、第五代は「意富闘能地神」と「太闘乃辨神」、第六代は「于母陀流神」と「阿夜诃志古泥神」、第七代は「伊耶那岐神」と「伊耶那美神」である。[5] 1、2、2「伊耶那岐神」と「伊耶那美神」

『日本書紀』と『古事記』の記録によると、世界はもとは混沌とした卵と同じように、天地の分けることがなかった。それから天地は形成して、天地の中で1葦牙を産んで、そして天御中主神などの3名の産すること賢い神を化生しだした。これらの神はまた素晴らしい神を生んで、大衆の神の中に伊耶那岐神と伊耶那美神があった。伊耶那岐神と伊耶那美神は天御中主神の命令に従って、二人は天の沼矛を手に持ち、高天原と下界をつなぐ「天の浮橋」の上から、どろどろとした海原を見下ろした。そして天の沼矛を降ろしてゆっくりとかき回した。長い矛が抜き出した時、矛の鋒が垂らすもの泥と塩に沿って垂らして固まって形成した1島、名前は“おのころ島”といわれて、これは日本の国土である。二人はさっそく出来たばかりの「おのころ島」に降りていき、まず最初に「天の御柱」を立てた。天の御柱とは、神霊が昇り降りするために立てたとても太くて高い柱で、大地と宇宙を結ぶ大切な役目をしている。つぎに「八尋殿」という広い宮殿を建てた。その後、伊耶那岐神は、「おまえの体はどんなふうになっているのか?」と伊耶那美神にお尋ねた。伊耶那美神は、「わたしの体はほとんど完成しているのですが、一か所だけ、なりなりて成り合わないところがあります。」と答えた。伊耶那岐神は、「わたしの体にも一か所だけ、なりなりて成り余れるところがある。そこでどうだろう、お前のくぼんだところに、わたしのとびでたところを差し入れて、国を産もうと思うが、いかに?」と言った。伊耶那美神は、「はい。そうしましょう、では、新しい魂を宇宙からいただくために、天の御柱の周りを廻ろう」と言った。そして、まず8つの島が完成する。淡路島、四国、隠岐の島、九州、壱岐の島、対馬、佐渡島、本州。その他海洋の神、山神、川神、木神、草神、日の神、月の神などを産んで、日本に整って、充実させ始めさせる。伊耶那美神が死んだ後、伊耶那岐神は地獄へ伊耶那美神を救いたかった。黄泉国から生還をはたした伊耶那岐神は、左目を洗うと天照大御神、右目を洗うと月读命、鼻を洗うと速须佐之男命が生まれてきた。[6] 2.中日両国の神話の比較する 2、1 共通なところ 2、1、1 一つ「混沌期」を皮切りに神話が進める

両国の創世神話の中で、すべて1つの「混沌期」が存在している。それに中日両国の創世神話の中で、すべて世界を創造する神が現れた。中国の創世神話で主な代表的な神は世界を開拓した盤古と石を精錬して天を繕った女媧である。日本では記録が完備している家系があり、「七代神様」と呼ばされた神である。[7] 2、1、2 一人で生命を創造できる

男神であろうと、女神であろうと、誰でも一人で生命を創造できる。例えば:盤古は体にある虫が人間に変わった;女媧は泥で人間を作った;伊耶那岐神は体を洗う時も生命を造ることができた。2、1、3 兄と妹の関係で夫婦の関係になった後、生命を創造する

二人で世界を創造する神話であれば、二つは兄と妹の関係で夫婦の関係になったから、一緒に生命を作った。例えば:伏羲と女媧、伊耶那岐神と伊耶那美神などである。2、2 違うところ2、2、1 独身神と偶身神転化する順序

中国の創世神話にはまず独身神、それとも偶身神が世界を創造したが、日本の創世神話には世界を創造した神は偶身神から独身神に変えてきた。女媧は後期神話で伏羲と夫婦になったのに、このときの女媧はもう独身神に属しない。伊耶那岐神は伊耶那美神が死んだ後で、独身神になった。2、2、2 神様の属性

中国の創世神は人間へ行っても神様である。しかし、日本の創世神は普通な人間になったこともある。日本創世神話に、ただ神を生み出す記録があるが、人類を生み出す記録がない。実際には、ある程度で、日本の創世神話に、神と人は1つにしたので、高天原に住んだら神になり、地面に降臨したら人になったと思われる。[8] 終わりに

中日両国は神話に対する研究がヨーロッパより非常に遅くて、研究がまだそんなに深くない。以上の研究を通じて、中日両国が昔からずっといろいろな交流があったと分かる。さらに、両国が類似な環境には自分の特色を持っての文化を創造できた、両国の原始人は自分の理解によって当時のさまざまなことを解釈した。そんなに正確品書く手も、当時の人間が独立に思考できて、進歩になったのを表した。神話というものはそういう理解を反映できる。だから、両国の神話を比較と、研究と、当時に人民の生活や思考の方法を発見できる。比較法を通して、創世神話の三つの共通所と二つの違う所を得た。それぞれは下記の通り:

共通所:

1、一つ「混沌期」を皮切りに神話が進める。

2、一人で生命を創造できる。

3、兄と妹の関係で夫婦の関係になった後、生命を創造する。

違う所:

1、独身神と偶身神転化する順序。

2、神様の属性。もう一つは、この研究を利用して、両国の間で神話についての交流が頻繁になることを期待している、または両国がもっと友好になってほしいである。

[1] 张爱萍。2005.《中日古代文化源流-以神话比较研究为中心》[M]。浙江大学出版社:140 [2] 严绍璗。2004.《比较文学视野中的日本文化-严绍璗海外讲演录》[M]北京出版社:49-50 [3] 张爱萍。2005.《中日古代文化源流-以神话比较研究为中心》[M]。浙江大学出版社:143-144 [4] 严绍璗。2004.《比较文学视野中的日本文化-严绍璗海外讲演录》[M]。北京出版社:41-42 [5] 严绍璗,中西进。1996.《中日文化交流史大系[6]文学卷》[M]。浙江人民出版社:16-32 [6] _49db9eed010006l2.html [7] 张爱萍。2005.《中日古代文化源流-以神话比较研究为中心》[M]。浙江大学出版社:127-132 参考文献 严绍璗,中西进。1996.《中日文化交流史大系[6]文学卷》[M]。浙江人民出版社

严绍璗。2004.《比较文学视野中的日本文化-严绍璗海外讲演录》[M]。北京出版社

叶显恩。2006.《简明话中国》[M]。广西出版社

张爱萍。2005.《中日古代文化源流-以神话比较研究为中心》[M]。浙江大学出版社

日本の五名「別天神」と七代神様、「伊耶那岐神」と「伊耶那美神」 _49db9eed010006l2.html 古事記のものがたり:第1話「創世の神々と高天原」

http://#3

誠信 声明

私が提出する卒業論文『中日両国の神話についての研究』は、指導教員の指導の下、独自に完成させた研究成果である。本論文の中で引用されている、いかなる形で発表された文字や研究成果についても、すべて注釈をつけている。教員ならびに関係者からの本論文に対する意見やアドバイス等に基づき、訂正したことに関しては、「謝辞」において深く謝意を述べさせていただいた。本論文および資料において、不正な箇所があれば、すべての責任は私が負うことを承諾する。

論文作者:

時:

推荐访问:日语 毕业论文 专业 日语专业的毕业论文要用日语写吗 日语专业的毕业论文写什么好写 日语专业的毕业论文要怎么写 日语专业的毕业论文题目 日语专业的毕业论文查重率 日语专业的毕业论文选题方向 日语专业的毕业论文范文 日语专业毕业论文写作指导PDF 日语专业毕业论文题目参考 日语专业毕业论文用日语写吗

最新推荐
猜你喜欢